English#Deutsch 0#Select Language for QC. Can be changed later at any time.#Sprache für QC auswählen. Kann jederzeit wieder geändert werden. 1#New Configuration File created!#Neue Konfigurationsdatei erzeugt! 'startform - menu 2#Program#Programm 3#Exit#Beenden 4#Tools#Extras 5#Portfolio#Depot 6#New#Neu 7#Rename#Umbenennen 8#Delete#Löschen 9#Delete Database#Datenbank löschen 10#Import QCI#Import QCI 11#Language not supported. Reset to #Sprache nicht erkannt. Zurückgesetzt auf 12#OK#OK 'grid 13#Sort Ascending#Aufsteigend sortieren 14#Sort Descending#Absteigend sortieren 15#Group by this Column#Nach dieser Spalte gruppieren 16#Group By Box#Gruppenfenster Ein/Aus 17#Column Chooser#Spalten-Auswahl 18#Best Fit#Optimale Spaltenbreite 19#Clear Filter#Filter aufheben 20#Best Fit (All Columns)#Optimale Spaltenbreite (Alle) 21#Sum#Summe 22#Min#Minimum 23#Max#Maximum 24#Count#Anzahl 25#Average#Durchschnitt 26#None#Keine 27#Full Collapse#Eingeklappt 28#Full Expand#Ausgeklappt 29#Clear Grouping#Gruppierung aufheben 30#Drag a column header here to group by that column#Spaltenkopf hierher ziehen zum Gruppieren 31#[All]#[Alle] 32#[Custom]#[Individuell] 33#[Blanks]#[Leer] 34#[Non Blanks]#[Nicht Leer] 35#=#= 36#>#> 37#>=#>= 38#Like#Ähnlich (z.B. A*) 39#<#< 40#<=#<= 41#<>#<> 42#Not Like#Nicht Ähnlich 43#Blanks#Leerzeichen 44#No Blanks#Keine Leerzeichen 45#Cancel#Abbruch 46#AND#UND 47#OR#ODER 48#Column Filter#Spalten-Filter 49## 50## 51#Items: #Wertp.: 52#ALL#ALLE 53#Main Menu#Hauptmenue 54#Toolbar#Toolbar 55#Totals : #Summen : 56#Layout saved.#Layout gespeichert. 57#Layout restored.#Layout wiederhergestellt. 58#Watchlist Layout#Watchlist Layout# 59#Portfolio Layout#Depot Layout# 60#Complete Layout#Komplettes Layout# 61#Save Custom Layout#Eigenes Layout speichern 62#Restore Custom Layout#Eigenes Layout wiederherstellen 63#QuoteCompiler#QuoteCompiler 64#Portfolio(s) deleted.#Depot(s) gelöscht. 65#Are you sure to delete the entire portfolio #Tatsächlich das gesamte Depot löschen: 66#Portfolio Name - New#Depot Name - Neu 67#Portfolio Name - Change#Depot Name - Ändern 68#Create#Anlegen 69#Change#Ändern 70#created.#angelegt. 71#renamed.#umbenannt. 72#Online#Online 73#Offline#Offline 74## 75#Portfolio#Depot 76#Id#Id 77#Item#Wertpapier 78#WKN#WKN 79#ISIN#ISIN 80#Ticker#Ticker 81#Quote#Kurs 82#QuoteDate#Kurszeit 83#Last#Letzter 84#LastDay#Vortag 85#Currency#Währung 86#Cur Rate#Währungskurs 87#ID#ID 88#ID%#ID% 89#+/-#+/- 90#+/- %#+/- % 91#Updated#Aktualisiert 92#Volume#Umsatz 93#Open#Open 94#Close#Close 95#Low#Low 96#High#High 97#52W Low#52W Low 98#52W High#52W High 99#Min#Min 100#Max#Max 101#Volatility#Vola 102#S/L#S/L 103#S/B#S/B 104#Quantity#Anzahl 105#Paid#Bezahlt 106#Invest#Invest. 107#Invest*#Invest* 108#Value#Wert 109#Value*#Wert* 110#Dividends#Dividenden 111#Dividends*#Dividenden* 112#Fees#Gebühren 113#Fees*#Gebühren* 114#ChangeID#ÄndrgID 115#Change#Ändrg. 116#Gain#Gewinn 117#Gain%#Gewinn% 118#APR#Rendite 119#Share#Anteil 120#Server#Server 121#Comments#Kommentar 122#Error#Fehler 123#Hide#Ausblenden 124#No Export#Kein Export 125#No Update#Keine Aktualisierung 126#StockExchange#Börse 127#Cat Type#Kat Type 128#Cat Region#Kat Region 129#Cat Sector#Kat Branche 130#Cat Custom#Kat Frei 131#1#1 132#2#2 133#Docs#Dok. 134#Taxes#Steuern 135#Taxes*#Steuern* 136## 137## 138## 139## 140#Shares#Aktien 141#Funds#Fonds 142#Warrants#Optionsscheine 143#Bonds#Renten 144#Certificates#Zertifikate 145#Other#Sonstige 146## 147## 148## 149## 150#Germany#Deutschland 151#Europe#Europa 152#USA#USA 153#Asia#Asien 154#East Europe#Osteuropa 155#South America#Südamerkia 156#World#Welt 157## 158## 159## 160#Unassigned#Unbekannt 161#Transaction Date#Transaktionsdatum 162#Type#Typ 163#Shares#Anteile 164#Fee#Gebühr 165#Price#Preis 166#Total#Gesamt 167#Import data format not correct (__ missing).#Import Datenformat nicht korrekt (__ fehlt) 168# imported.# importiert. 169#Open in Browser#Öffnen im Browser 170#Source Text#Quelltext 171#Source Text <>#Quelltext <> 172#All Data will be deleted. Are you sure?#Alle Daten werden gelöscht. Wirklich? 173#Database has been successfully cleared.#Datenbank 'QC' erfolgreich gelöscht. 174#Database QC has been successfully created.#Datenbank 'QC' erfolgreich angelegt. 175#TransId#TransId 176#TransType#TransType 177#Buy#Kauf 178#Sell#Verkauf 179#Div#Div 180#ReInvDiv#ReInvDiv 181## 182## 183## 184## 185## 186## 187# entrie(s) updated in database. # Zeile(n) in der Datenbank geändert. 188#Server {0} of {1}#Server {0} von {1} 189#Server#Server 190#Comment#Kommentar 191#URL#URL 192#Date Day#Datum Tag 193#Date Month#Datum Monat 194#Date Year#Datum Jahr 195#Time Hour#Zeit Stunde 196#Time Minute#Zeit Minute 197#Search Information#Such-Informationen 198#Search String 1#Suchtext 1 199#Search String 2#Suchtext 2 200#Search String 3#Suchtext 3 201#Search String 4#Suchtext 4 202#AND#UND 203#HTML#HTML 204#Numbers#Zahlen 205#Thousand#Tausender 206#Decimal#Dezimalpunkt 207#Remove HTML Tags#Entferne HTML Befehle 208#Layout#Layout 209#New Item#Neues Wertpapier 210#Edit Item#Wertpapier bearbeiten 211#Delete Item#Wertpapier löschen 212#Are you sure to delete the item #Tatsächlich das Wertpapier löschen: 213#Item(s) deleted.#Wertpapier(e) gelöscht. 214#Quote Update#Kursaktualisierung 215#No Server or URL assigned#Kein Server oder URL zugeordnet. 216#Parse Error#Such-Fehler 217#Invalid Sourcetext#Ungültiger Quelltext 218#Quote inserted.#Kurs eingefügt. 219#Download error#Download Fehler 220#Parse error#Parse Fehler 221#Invalid Quote#Ungültiger Kurs 222#No Server assigned.#Kein Server zugeordnet. 223#Apply to all Items in View#Für alle Wertpapiere (Ansicht) setzen 224#Apply Server#Server 225#to all Items?#für alle Wertpapiere setzen? 226#Items set.#Wertpapiere zugeordnet. 227#0.00 in date/day returned.#0.00 in Datum/Tag 228#0.00 in date/month returned.#0.00 in Datum/Monat 229#0.00 in date/year returned.#0.00 in Datum/Jahr 230#Invalid time#Ungültige Zeit 231#Item created.#Wertpapier angelegt. 232#Configuration saved.#Einstellungen gespeichert. 233#Configuration loaded.#Einstellungen geladen. 234#Configuration#Einstellungen 235#General#Allgemein 236#Function Click#Funktions-Click 237#Result Click#Ergebnis-Click 238#Sound#Ton 239#Quote Update#Kursaktualisierung 240#Proxy Settings#Proxy Einstellungen 241#Use Proxy#Über Proxy 242#Proxy Name#Proxy Name 243#Proxy Port#Proxy Port 244#Username#Username 245#Password#Passwort 246#Currency#Währung 247#Rate#Kurs 248#Auto Update#Autom.Aktualisieren 249#Symbol#Symbol 250#Server#Server 251#Currency Quote Update#Währungskurse aktualisieren 252#Quote not available#Kurs nicht verfügbar 253#File Export NOT done! Please change export file name or allow overwriting!#Kursexport nicht durchgeführt. Dateinamen ändern oder Überschreiben erlauben. 254#File already exists. Overwrite?#Die Datei existiert schon. Überschreiben? 255#. Please check export file name in configuration : #. Überprüfe den Namen der Exportdatei in den Einstellungen : 256#Error during export of hist. data#Fehler beim Export von historische Kursen. 257# exported.# exportiert. 258#Export successfully done!#Export erfolgreich abgeschlossen! 259#Export was not successfull!#Export war nicht erfolgreich! 260#New INI file created.#Neue INI Datei erzeugt. 261#Invalid Proxy Port entry. Numeric only.#Ungültiger Proxy Port Eintrag. Nur numerische Eingaben erlaubt. 262#Export Details#Export Details 263#File Name#Dateiname 264#Ask befor Overwrite#Fragen vor dem Überschreiben 265#Export also Quotes#Exportiere auch historsche Kurse 266#Export Intraday Quotes#Exportiere Intraday-Kurse 267#Export into Separate Files#Exportiere in separate Dateien 268#Export Format#Export Format 269#Currencies#Währungen 270#Export#Export 271#Quicken#Quicken 272#Custom 1#Frei 1 273#Custom 2#Frei 2 274#Custom 3#Frei 3 275#Header Format#Kopfzeile 276#Footer Format#Fusszeile 277#Export Tags#Export Variable 278#Start Program after Export#Starte Programm nach Export 279#Export Format#Export Format 280#Export preview ok.#Export Vorschau ok. 281#Name#Name 282#Quote#Kurs 283#Quote.Int#Kurs.Vorkomma 284#Quote.Frac#Kurs.Nachkomma 285#Currency#Währung 286#Currency Rate#Währungskurs 287#Line Break#Zeilenumbruch 288#WKN#WKN 289#ISIN#ISIN 290#Ticker#Ticker 291#Volume#Umsatz 292#Date#Datum 293#Date.Day#Datum.Tag 294#Date.Month#Datum.Monat 295#Date.Year#Datum.Jahr 296#Time#Zeit 297#Time.Hour#Zeit.Stunde 298#Time.Minute#Zeit.Minute 299#Open#Open 300#Open.Int#Open.Vorkomma 301#Open.Frac#Open.Nachkomma 302#Close#Close 303#Close.Int#Close.Vorkomma 304#Close.Frac#Close.Nachkomma 305#Low#Low 306#Low.Int#Low.Vorkomma 307#Low.Frac#Low.Nachkomma 308#High#High 309#High.Int#High.Vorkomma 310#High.Frac#High.Nachkomma 311#Timestamp#Zeitstempel 312#Export Filename as Parameter#Exportiere Dateiname als Parameter 313#Import#Import 314#Import File#Import Datei 315#Import Format#Import Format 316#Import Tags#Import Variable 317#Header Lines (to be ignored)#Anzahl Kopfzeilen (werden ignoriert) 318#Footer Lines (to be ignored)#Anzahl Fusszeilen (werden ignoriert) 319#Variable#Variable 320#Lines in Importfile: #Zeilen in der Importdatei: 321#Import definition incorrect.#Import Definition ist nicht korrekt. 322#Quote must be contained.#Kurs muss enthalten sein. 323#No Import Definition.#Keine Import Definition. 324#Import definition syntactically ok.#Import Definition ist syntaktisch ok. 325#No lines remaining.#Keine verbleibenden Zeilen. 326#List imported.#Liste importiert. 327#Export Quotes View#Kursexport Ansicht 328#Import Quotes ALL#Kursimport Alle 329#Export Quotes Item#Kursexport Wertpapier 330#Import Quotes Item#Kursimport Wertpapier 331#Show Hidden Items#Zeige Versteckte Wertpapiere 332#Import Servers#Import Server 333#Servers#Server 'editor localization 334#Today#Heute 335#Clear#Löschen 336#Abort#Abbruch 337#Cancel#Abbruch 338#Ignore#Ignorieren 339#No#Nein 340#OK#OK 341#Retry#Wiederholen 342#Copy#Kopieren 343#Cut#Ausschneiden 344#Delete#Löschen 345#Paste#Einfügen 346#Select All#Alles markieren 347#Undo#Rückgängig 348#Quotes after#Kurse ab 349#Auto Download#Automatische Kursaktualisierung 350#Auto on/off#Auto an/aus 351#Update every#Aktualisierung alle 352#Minutes#Minuten 353#From#Von 354#To#Bis 355#24 h#24 h 356#Auto off#Auto aus 357#Auto#Auto 358#Delete Selected Lines#Ausgewählte Zeilen löschen 359#Layout#Layout 360#Custom#Individuell 361#System#System 362#Web#Web 363#Background Colors#Hintergrund-Farben 364#Change > x%#Änderung > x% 365#Change < x%#Änderung < x% 366#No Change#Keine Änderung 367#Change < -x%#Änderung < -x% 368#Change > -x%#Änderung > -x% 369#x% for Highlighting#x% für Hervorhebung 370#Layout Control#Layout Einstellungen 371#Save current Layout as Layout 1 (Watchlist)#Speichere aktuelles Layout als Layout 1 (Watchlist) 372#Save current Layout as Layout 2 (Portfolio)#Speichere aktuelles Layout als Layout 2 (Depot) 373#Categories#Kategorien 374#Industry#Industrie 375#Commodities#Rohstoffe 376#Technology/IT#Technologie/IT 377#Health/Pharmacy/Biotech#Gesundheit/Pharma/Biotech 378#Telecom/Media#Telekommunikation/Medien 379#Utilities#Versorger/Energie 380#Finance#Finanzen 381#Consumption/Services#Konsum/Dienstleistungen 382#Chemical Industry#Chemie 383#Construction#Bau 384#Transport/Trafic#Transport/Verkehr 385#Environment#Umwelt 386## 387## 388## 389## 390#Can't delete. Category in use.#Nicht löschbar. Kategory ungültig oder zugewiesen zu Wertpapieren. 391#Delete category#Löschen Kategory 392#Split#Split 393#Split Relation#Split-Verhältnis 394#Split Date#Split Datum 395#Invalid Value#Ungültiger Wert 396#All historical quotes will be divided by the Split Factor entered. Also the number of shares and the investment will be corrected.#Alle historische Kurse werden durch den Splitfaktor dividiert. Die Anzahl der Anteile und Investitionen wird entsprechend multipliziert. 397#Split successfully done.#Split erfolgreich ausgeführt. 398#S/L S/B#S/L S/B 399#Transactions#Transaktionen 400#Historical Quotes#Historische Kurse 401#Chart#Chart 402#exported to#exportiert nach 403#Export View (Excel format)#Exportiere Ansicht (Excel Format) 404#Export View (Text format)#Exportiere Ansicht (Text Format) 405#Export View (HTML format)#Exportiere Ansicht (HTML Format) 406#Portfolio Layout#Depot Layout 407#Quote already stored.#Kurs schon gespeichert. 408#QC 0.x Compatibility#QC 0.x Kompatibilität 409#Export Servers#Export Server 410#Export successfully done!#Server erfolgreich exportiert! 411#Export was not successfull!#Server Export war nicht erfolgreich! 412#Downloading View...#Downloading Ansicht... 413#Updating View...#Aktualisiere Ansicht... 414#Excluded from Quote Update.#Keine Kursaktualisierung ausgewählt. 415#RSS News Ticker#RSS Nachrichten 416#On/Off#Ein/Aus 417#RSS - URL#RSS - URL 418#Font Color#Schriftfarbe 419#No Update available#Keine Aktualisierung verfügbar 420#Ticker Speed (Higher number results in slower motion) in scrolling mode#Laufband Geschwindigkeit (Höherer Wert entspricht langsamerem Laufband) im Laufband-Modus 421#Ticker Reload (Number of Ticker runs before Ticker Refresh)#Laufband Aktualisierung (Anzahl Durchläufe vor erneuter Aktualisierung) 422#Delete Currency#Währung löschen 423#Download Historical Quotes#Laden historischer Kurse 424#Go#Laden 425#Stock Exchange#Börse 426#From#Von 427#To#Bis 428#Start date must be before end date.#Von Datum muss früher sein als Bis Datum. 429#No historical data available for this item. Can not find ticker symbol for this quote.#Keine historischen Kurse verfügbar für das Wertpapier. Ticker Symbol kann nicht gefunden werden. 430#Quotes imported from#Kurse importiert vom 431#Get Historical Quotes (Yahoo)#Historische Kurse laden (Yahoo) 432#Incorrect download format. Import aborted.#Ungültiges Format geladen. Import abgebrochen. 433#Autosize Columns#Automatische Spaltenbreite 434#Show Filter Panel#Anzeige Filter Einstellungen 435#Historical quotes loaded from#Historische Kurse geladen von 436#No more historical quotes.#Keine weiteren historischen Kurse vorhanden. 437#Intraday quotes deleted.#Intraday Kurse gelöscht. 438#View#Ansicht 439#Delete Intraday Quotes#Intraday-Kurse löschen 440#Yes#Ja 441#Duplicate Item#Wertpapier duplizieren 442#No Item selected.#Kein Wertpapier ausgewählt. 443#duplicated#dupliziert 444#Min/Max Date#Min/Max Datum 445#Updating MinMax values.#Aktualisiere MinMax Werte. 446#Duplicate Server#Dupliziere Server 447#Server duplicated.#Server dupliziert. 448#To Right#Nach Rechts 449#To Left#Nach Links 450#Portfolio position moved#Depotposition verschoben 451# Column Filter# Spaltenfilter 452#Clear Sorting#Sortierung aufheben 453#Filter Builder#Filtergenerator 454#Apply#Übernehmen 455#Any of#Irgendeiner aus 456#Begins with#Beginnt mit 457#Between#Zwischen 458#and#und 459#Contains#Enthält 460#Does not contain#Enthält nicht 461#Does not equal#Ist ungleich 462#Ends with#Endet mit 463#Equals#Ist gleich 464#Greater#Ist größer 465#Greater or equal#Ist größer gleich 466#Is not null#Ungleich null 467#Is null#Ist null 468#Less#Ist kleiner 469#Less or equal#Ist kleiner gleich 470#Like#Enthält String 471#None of#Keinen aus 472#Not between#Nicht zwischen 473#Not like#Enthält nicht String 474#Value#Wert 475#Empty#Leer 476#AND#UND 477#NOT AND#NICHT UND 478#NOT OR#NICHT ODER 479#OR#ODER 480#Clear all#Alle löschen 481#Add condition#Bedingung hinzufügen 482#Add group#Gruppe hinzufügen 483#Row remove#Zeile löschen 484#Adds a new item to the list#Fügt der Liste einen neuen Eintrag hinzu 485#Use Insert button#Auch 'Einfügen' Taste 486#Use Delete button#Auch 'Löschen' Taste 487#Actions#Aktionen 488#Adds a new condition to this group#Fügt der Gruppe eine neue Bedingung hinzu 489#Removes this condition#Entfernt diese Bedingung 490#Compare to a value / other field's value#Vergleich mit einem anderen Wert/Feld 491#Edit filter#Filter bearbeiten 492## 493#No Data in time range#Keine Daten im angegebenen Zeitraum 494#QuoteCompiler Chart Tool#QuoteCompiler Chart Tool 495#Custom#Individuell 496#Today#Heute 497#1 Week#1 Woche 498#1 Month#1 Monat 499#3 Months#3 Monate 500#6 Months#6 Monate 501#1 Year#1 Jahr 502#3 Years#3 Jahre 503#5 Years#5 Jahre 504#10 Years#10 Jahre 505#All#Alles 506#Moving Average#Gleitender Durchschnitt 507#days#Tage 508## 509#Time Range#Zeitraum 510#Indicators#Indikatoren 511#MA#GD 512#Redraw#Neu zeichnen 513#Chart saved as#Chart gespeichert als 514#To#Nach 515#Quote updated#Kurs überschrieben 516#QuoteCompiler Website#QuoteCompiler Webseite 517#Board#Forum 518#Mantis#Mantis 519#System for Issue Tracking#Meldung von Programmproblemen 520#Quotes#Kurse 521#Momentum [%] 20 Days#Momentum [%] 20 Tage 522#Bollinger Bands#Bollinger Bänder 523#Momentum#Momentum 524#Coordinates#Koordinaten 525#Help#Hilfe 526#URL Bank#URL Bank 527#Bank#Bank 528#Settings#Einstellungen 529#Line#Linie 530#Marker#Marke 531#Enter Text#Texteingabe 532#Pointer#Zeiger 533#Text#Text 534#Export#Export 535#Reset Chart#Chart Rücksetzen 536#High/Low Range#High/Low Bereich 537#Color#Farbe 538#Line Width#Linienbreite 539#Draw#Zeichnen 540#No Text#Kein Text 541#Custom#Individuell 542#Aroon oscillator, 14 Days#Aroon Oszillator, 14 Tage 543#Aroon#Aroon 544#Import Portfolio#Import Depot 545#Imports a portfolio with or without quotes#Importiert ein Depot mit oder ohne Kursen 546#Maintenance#Wartung 547#Delete quotes with date in future#Kurse löschen mit zukünftigem Datum 548#Sure?#Sicher? 549#Quote with date in future rejected.#Kurs mit Datum in der Zukunft abgelehnt. 550#Data File Location#Ordner für Datendateien 551#Data files successfully moved.#Daten Dateien erfolgreich verschoben. 552#Backup Database#Datenbank sichern 553#Backup Settings#Backup Einstellungen 554#Automatic Backup#Automatische Datensicherung 555#None#Ausgeschaltet 556#Daily#Täglich 557#Weekly#Wöchentlich 558#Monthly#Monatlich 559#Last Backup#Letzte Datensicherung 560#Successfully restored database from#Datenbank erfolgreich wiederhergestellt von 561#Backup file#Datensicherungsdatei 562#Restore Database#Datenbank wiederherstellen 563#All Data will be overwritten. Are you sure?#Alle Daten werden überschrieben. Wirklich? 564#Data files NOT moved.#Daten Dateien NICHT verschoben. 565#Date.YearYY#Datum.Jahr(JJ) 566#Server Definition#Serverdefinition 567#Benchmark#Vergleich 568#Off#Aus 569## 570#Rebuilding Database Indexes#Datenbank Indizes neu erstellen. 571#Defragment Database#Datenbank defragmentieren 572#Database successfully defragmented.#Datenbank erfolgreich defragmentiert. 573#Options#Optionen 574#Export after Quote Update#Export nach Kursaktualisierung 575#undefined#undefiniert 576#Main Table#Haupttabelle 577#Foreground Colors#Vordergrund-Farben 578#Use Foreground Colors#Verwende Vordergrund-Farben 579#Positive#Positiv 580#Negative#Negativ 581#Applied#Verwendung 582#New Quote#Neuer Kurs 583#Item Details#Wertpapier Details 584#Customize#Anpassen 585#Filter#Filter 586#Sort#Sortieren 587#Record#Eintrag 588#Reset Panels#Panels zurücksetzen 589#Only 1 entry per date permitted.#Nur ein Eintrag pro Tag möglich. 590#Copied to Clipboard#In die Zwischenablage kopiert 591#Copy Cell#Zelle kopieren 592#Base currency#Basiswährung 593#Web Link#Web Link 594#Currency Rate#Währungskurs 595#Reset#Rücksetzen 596#Reset the Tickers to defaults#Alle Ticker auf Auslieferungszustand 597#Verify Database#Überprüfe Datenbank 598#Configure Views#Konfiguriere Ansichten 599#Check Servers#Prüfe Server 600#Fill Tables#Lade Tabellen 601#Open Application#Öffne Anwendung 602#Invalid Value#Ungültige Angabe 603#Quote <=0 rejected.#Kurs <=0 abgelehnt. 604#Edit?#Korrigieren? 605# Update# Update 606#Release#Version 607#is network deployed.#ist netzwerkinstalliert. 608#is not network deployed.#ist nicht netzwerkinstalliert. 609#QC is up to date.#QC ist aktuell. 610#Update available.#Update verfügbar. 611#QC has been upgraded and will now restart.#QC wurde aktualisiert und muss neu gestartet werden. 612#Report Tool#Berichte 613#Doc ID#Dok. Id 614#Doc Date#Dok. Datum 615#Type#Typ 616#File Name#Datei Name 617#Name#Name 618#Documents#Dokumente 619#Document#Dokument 620#exported to#exportiert nach 621#Upload#Laden 622#successfully deleted#erfolgreich gelöscht 623#Delete document(s)?#Dokument(e) löschen? 624#successfully uploaded#erfolgreich geladen 625#File too large (>1MB)#Datei zu groß (>1MB) 626#Text#Text 627#Image#Bild 628#Screenshot#Screenshot 629#Memo#Memo 630#Edit Text#Text Eingabe 631#Invalid URL#Ungültiger Link 632#Document Upload#Dokument laden 633#Start from last Quote entry#Ab dem letzten Kurseintrag 634#Or#Oder: 635#Bollinger Bands #Bollinger Bänder 636#Factor#Faktor 637#Moving Average#Gleitender Durchschnitt 638#Load historical Quotes#Historische Kurse laden 639#Enable RSS Feeds#RSS Nachrichten ein/aus 640#Scrolling Ticker on/off#Laufband ein/aus 641## 642#Display time [sec.]in Static Mode#Anzeigezeit [Sekunden] im statischen Modus 643#News#Nachrichten 644#Hist. Source#Hist. Quelle 645#Source#Quelle 646#All Sources#Alle Quellen 647#Requesting hist. quotes for#Anforderung hist. Kurse für 648#Hide Column#Spalte ausblenden 649#Show Column#Spalte einblenden 650#Log.#Log. 651#Logarithmic Scale#Logarithmische Skala 652#Delete quotes for selected portfolio#Kurse löschen für ausgewähltes Depot 653#Quotes to#Kurse bis 654#Day#Tag 655#Month#Monat 656#Year#Jahr 657#Smart#Smart 658#Group Options#Gruppierungsoptionen 659#Group By Box on#Gruppenfenster Ein 660#Group By Box off#Gruppenfenster Aus 661#None#Keine 662#Specific Date#Spezifisches Datum 663#Beyond This Year#Ausser diesem Jahr 664#Later This Year#Später in diesem Jahr 665#Later This Month#Später in diesem Monat 666#Next Week#Nächste Woche 667#Later This Week#Später in dieser Woche 668#Tomorrow#Morgen 669#Today#Heute 670#Yesterday#Gestern 671#Earlier This Week#Früher in dieser Woche 672#Last Week#Letzte Woche 673#Earlier This Month#Früher in diesem Monat 674#Earlier This Year#Früher in diesem Jahr 675#Prior This Year#Früher vor diesem Jahr 676#Portfolio Value#Depotwert 677#1 Week#1 Woche 678#1 Month#1 Monat 679#3 Months#3 Monate 680#6 Months#6 Monate 681#1 Year#1 Jahr 682#2 Years#2 Jahre 683#All#Alles 684## 685## 686#Drawing Chart...#Chart wird erstellt... 687#Portfolio Development#Depot-Entwicklung 688#Investment#Investition 689#Profit#Gewinne 690#Development#Entwicklung 691#Resolution#Stützpunkte 692#Skin#Skin 693#Portfolio Report#Depot Bericht 694#Number of Items#Anzahl Wertpapiere 695#Hidden#Davon versteckt 696#Visible#Davon sichtbar 697#Overview#Überblick 698#Portfolio Value grouped by Category Type#Depot-Wert nach Kategorie "Typ" 699#Portfolio Value grouped by Category Region#Depot-Wert nach Kategorie "Region" 700#Portfolio Value grouped by Category Sector#Depot-Wert nach Kategorie "Branche" 701#Portfolio Value grouped by Category Custom#Depot-Wert nach Kategorie "Frei" 702#Document Map#Dokumentenübersicht 703#Parameters#Parameter 704#Creating the document...#Erstelle das Dokument... 705#Page {0} of {1}#Seite {0} von {1} 706#Zoom Factor: #Vergrößerungsfaktor: 707#Page Width#Seitenbreite 708#Text Width#Textbreite 709#Whole Page#Ganze Seite 710#Two Pages#Zwei Seiten 711#Scaling#Skalierung 712#Adjust to#auf 713#% normal size#% der normalen Größe 714#Fit to#auf 715#pages wide#Seitenbreiten 716#Page#Seite 717#Image format#Bildformat 718#Resolution (dpi)#Auflösung (dpi) 719#Export Mode#Exportmodus 720#Page Range#Seitenbereich 721#Page border color#Farbe des Seitenrandes 722#Page border width#Breite des Seitenrandes 723#Image Export Options#Grafische Exportoptionen 724#Single File#Einzelne Datei 725#Single file page-by-page#Eine Datei je Seite 726#Different files#Unterschiedliche Dateien 727#Encoding#Zeichensatz 728#Text Separator#Trennzeichen 729#Quote strings with separators#Zeichenfolgen mit Seperatoren versehen 730#Text Export Options#Text Exportoptionen 731#Text#Text 732#Value#Wert 733#TAB#TAB 734#Text Document#Text Dokument 735#CSV Export Options#CSV Exportoptionen 736#CSV Document#CSV Dokument 737#Sheet Name#Name des Arbeitsblattes 738#Show grid lines#Linien der Tabellen anzeigen 739#Export hyperlinks#Hyperlinks exportieren 740#XLSX Export Options#XLSX Exportoptionen 741#XLS Export Options#XLS Exportoptionen 742#XLS Document#XLS Dokument 743#XLSX Document#XLSX Dokument 744#Save as#Speichern als 745#BMP Bitmap Format#BMP Bitmap Format 746#GIF Graphics Interchange Format#GIF Graphics Interchange Format 747#JPEG File Interchange Format#JPEG File Interchange Format 748#PNG Portable Network Graphics Format#PNG Portable Network Graphics Format 749#TIFF Tag Image File Format#TIFF Tag Image File Format 750#EMF Enhanced Windows Metafile#EMF Enhanced Windows Metafile 751#WMF Windows Metafile#WMF Windows Metafile 752#Do you want to open this file?#Möchten Sie diese Datei öffnen ? 753#Export#Export 754#Right Margin#Rechter Rand 755#mm#mm 756#Title#Titel 757#Export watermarks#Wasserzeichen exportieren 758#RTF Export Options#RTF Exportoptionen 759#Rich Text Document#Rich Text Document 760#Remove carriage returns#Zeilenumbruch entfernen 761#MHT Export Options#MHT Exportoptionen 762#MHT Document#MHT Dokument 763#HTML Export Options#HTML Exportoptionen 764#HTML Document#HTML Dokument 765#Don't embed these fonts#Diese Schriftarten nicht einbinden 766#Image quality#Bildqualität 767#Compressed#Komprimiert 768#Show print dialog on open#Druckdialog beim Öffnen anzeigen 769#Application#Anwendung 770#Author#Autor 771#Keywords#Schlüsselwörter 772#Subject#Thema 773#PDF Export Options#PDF Exportoptionen 774#Highest#Höchste 775#Lowest#Geringste 776#Low#Gering 777#Medium#Mittel 778#High#Hoch 779#PDF Document#PDF Dokument 780#From#Von 781#Print#Drucken 782#Zoom out#Zoom out 783#Zoom in#Zoom in 784#Zoom#Zoom 785#First Page#Erste Seite 786#Previous Page#Vorherige Seite 787#Next Page#Nächste Seite 788#Last Page#Letzte Seite 789#Multiple Pages#Mehrere Seiten 790#Export File#Exportieren 791#Close#Bericht schließen 792#Pages#Seiten 793#Password Security Options#Passwort Sicherheitseinstellungen 794#None#Keine 795#Low#Gering 796#High#Hoch 797#Insert/Delete/Rotate#Einfügen/Löschen/Rotieren 798#Password protected#Passwort geschützt 799#Restricted Access#Eingeschränkter Zugriff 800##800 801##801 802#Password does not match#Passwort stimmt nicht überein 803#Password confirmation#Passwort Bestätigung 804#Please confirm password#Bitte Passwort wiederholen 805#Filling/Signing#Ausfüllen/Signieren 806#Commenting/Filling/Signing#Kommentieren/Ausfüllen/Signieren 807#Any except extracting pages#Alles ausser Seiten extrahieren 808#Embedded images in HTML#In HTML eingebettete Bilder 809#Chart Reports#Grafische Auswertungen 810#Misc. File Type#Sonstiger Dateityp 811#Text processor#Textverarbeitung 812#Spreadsheet#Tabellenkalkulation 813#Unsupported Server deleted.#Nicht mehr unterstützter Server gelöscht. 814#is not longer supported. Proceed to delete?#wird nicht mehr unterstützt. Soll er gelöscht werden? 815#It is allocated to items/currencies:#Anzahl Wertpapiere/Währungen, die diesen Server nutzen: 816#(Managed Server)#(Gemanagter Server) 817#(Free Server)#(Freier Server) 818#Progress#Fortschritt 819#Log Messages#Statusmeldungen 820#Show Find Panel#Suche Einblenden 821#Hide Find Panel#Suche Ausblenden 822#Show Auto Filter Row#Auto Filterzeile Einblenden 823#Hide Auto Filter Row#Auto Filterzeile Ausblenden 824#Find#Suche 825#Clear#Rücksetzen 826#Filter Mode#Filter Modus 827#Display Text#Text anzeigen 828#Can not access file#Auf Datei kann nicht zugegriffen werden 829#Not assigned#Nicht zugeordnet 830#BB#BB 831#HLine#H-Linie 832#VLine#V-Linie 833#Display Chart#Chart anzeigen 834#Select Objects#Objekte auswählen 835#Horizontal Line#Horizontale Linie 836#Vertical Line#Vertikale Linie 837#Duplicate Portfolio#Depot duplizieren 838#Copy#Kopie 839#Parallel Line#Parallele Linie 840#Tax#Steuer 841#Inverse#Invers 842#Country Code#Ländercode 843#Name#Name 844#Reset all QC Settings to Default#Alle QC Einstellungen zurücksetzen 845#Reset QC Layout to Default#QC Layout zurücksetzen 846#All Settings will be set to Default and QC will exit.#Alle Einstellungen werden zurückgesetzt und QC wird beendet. 847#QC Layout will be set to Default and QC will exit.#DAS QC Layout wird zurückgesetzt und QC wird beendet. 848#Portfolio Development#Depotwertentwicklung 849#Open#Öffnen